Сможет ли мормон стать следующим президентом США?

 

Митт Ромни считается главным претендентом на республиканскую номинацию на президентских выборах 2012 года, однако его дорога к Белому дому может быть ухабистой, – комментирует www.SlavicVoice.org со ссылкой на “Голос Америки”.

Ромни – бывший губернатор штата Массачусетс, успешный и состоятельный бизнесмен, создатель и руководитель одной из самых крупных инвестиционных фирм в США «Бэйн Кэпитал» (Bain Capital). Ромни является ветераном политических гонок – в 2008 году он уже баллотировался на пост президента, до этого – на пост сенатора, и такой опыт в Республиканской партии ценят. Однако между Белым домом и Ромни может возникнуть одно серьезное препятствие – его религиозные убеждения.

Митт Ромни – мормон. Он вырос в семье мормонов, в 60-х годах почти три года жил во Франции в общине мормонов и пытался обратить в свою веру «заблуждающихся» французов. Получалось это у него достаточно плохо – у французов призыв к трезвости (мормоны не употребляют алкоголь) вызывал явное отвращение. По возвращении в США Митт Ромни учился в мормонском университете имени Бригама Янга (человека, которого мормоны считают своим вторым пророком), а после этого получил степень магистра в области бизнеса и юриспруденции в Гарвардском университете.

«Вопрос о том, помешает ли Митту Ромни в политике то, что он мормон, остается открытым, – считает политический корреспондент «Голоса Америки» Джим Малоун. – В 2008 году после президентской гонки от республиканской партии он оказался на третьем месте – после Джона Маккейна и Майка Хакаби. Дело в том, что очень многие христиане не считают мормонов христианами».

Мормона-президента не хотят консервативные евангелисты

Крайне консервативные христиане, в частности, евангелисты, в США составляют важную базу электората любого республиканского кандидата – без их поддержки его кампания вряд ли может быть успешной. Митт Ромни такой поддержкой заручиться, скорее всего, не сможет, так как многие христиане считают мормонов сектантами. Еще в 2008, когда Ромни баллотировался на пост президента США, евангелисты были настроены резко против его кандидатуры. А когда замаячила возможность его кандидатуры в гонке за пост вице-президента и участие в предвыборной кампании вместе с Джоном Маккейном, евангелисты написали Маккейну открытое письмо.

«Если вы будете баллотироваться вместе с Ромни, – обратились они к Маккейну, – многие консервативные избиратели посчитают свои ценности попранными Республиканской партией и либо вообще не придут на избирательные участки, либо проголосуют против вас. Ради результата выборов, ради здоровья своей партии и ради будущего Америки – вы не должны этого допустить».

Кто такие мормоны?

Мормонизм родился на восточном побережье США в первой половине 19 века. Мормоны верят в святость бога и его сына Иисуса Христа, однако у них в то время появился свой собственный, новый пророк – Джозеф Смит.

Смит утверждал, что официальная религия отошла от истинной веры, и что только он может вернуть свою паству к святости. По его словам, ему привиделась, то есть была послана ему Богом, «Книга Мормона», которую он смог перевести с древнего языка всего за несколько дней и быстро надиктовать. В книге говорится, что коренными жителями Америки являются представители потерянных колен израилевых, которые верили в Иисуса Христа. Смит также утверждал, что к нему являлись Бог и Иисус Христос – но не в едином лице, а по отдельности, что стало еще одним поводом для разногласий с большинством протестантов. «Книга Мормона» стала для последователей Смита Священным Писанием.

В 19 веке протестантская церковь преследовала мормонов, и поэтому они отправились искать счастья на американских просторах. Из штата Нью-Йорк, где религия зародилась, мормоны перебрались в Огайо, потом в Миссури, потом в Иллинойс и, наконец, в Юту. В борьбе с властями за место под солнцем Джозеф Смит был убит, и его место пророка после непродолжительной внутренней борьбы занял Бригам Янг.

Мормоны-фундаменталисты верили, что полигамия позволит им стать высшими существами. В 19 веке они открыто практиковали многоженство, однако власти относились к этому настолько негативно, что им пришлось от него официально отказаться. Хотя в Юте и некоторых других штатах последователи Смита и Янга продолжали и продолжают и сегодня тайно практиковать многоженство.

Джером Соколовский, корреспондент, освещающий религиозные вопросы на «Голосе Америки», подчеркивает, что мормонизм – это аутентичная американская религия.

«У мормонов и евангелистов два конфликта: теологический и территориальный, – рассказал журналист в интервью «Голосу Америки». – Евангелисты считают, что мормоны узурпировали христианство. Мормоны верят в то, что кто-то пришел после Иисуса и предложил окончательную правду. Они верят в святость Бога, но Джозеф Смит стал их новым пророком и изменил взгляды верующих. У евангелистов и мормонов также есть соперничество за умы и сердца потенциальных верующих, так как они хотят привести в лоно именно своей церкви одни и те же группы людей».

Почему американский президент должен быть набожным?

По данным «Центра Пью», 68-ми процентам американцев не важно, будет ли президент США мормоном. Однако примерно 25 процентов говорят, что вряд ли поддержат мормона на выборах.

Вообще, американские избиратели хотят видеть в своей стране президента, который верит в Бога. И сегодня президентскую гонку в США невозможно представить без многократных заверений кандидатов в их религиозности – это стало своего рода столпом политической борьбы.

«Я не думаю, что у политика-атеиста в США был бы большой успех, – считает корреспондент «Голоса Америки» Джим Малоун. – Около 40 процентов американцев говорят, что регулярно ходят в церковь. И это достаточно высокий процент по сравнению с другими индустриально развитыми странами, с Европой, например. В США всегда было пересечение религии и политики, несмотря на то, что должно быть разделение между государством и церковью».

Митт Ромни и Джон Кеннеди

Три четверти американцев считают себя христианами, примерно четверть составляют католики. Большинство президентов в истории США были связаны с протестантизмом. В частности, 11 из них принадлежали Епископальной церкви, 10 – пресвитерианской. И та, и другая являются ответвлениями протестантизма.

Исключение составлял Джон Кеннеди – католик, которого избрали в 1960 году. В своей знаменитой речи он заявил, что баллотируется на пост президента «не как католик, а как американский гражданин». Подобную же речь в 2008 году произнес и Митт Ромни. Только не про католика, а про мормона.

Джером Соколовский считает, что американцы так набожны по социальным причинам. «Возможно, в США так много американцев верят в Бога, по сравнению, например, с жителями западноевропейских стран, потому, что здесь нет надежной системы социальной защиты, с человеком может случиться все, что угодно, существует ощущение нестабильности, – предполагает Соколовский. – Поэтому нужно верить в то, что, в конце концов, все будет хорошо. И ты будешь спасен».

Разделение церкви и государства?

По мнению некоторых историков и юристов, смешение политики и религии противоречит основам светского государства. Историка Лу Фишера, много лет проработавшего в Библиотеке Конгресса, автора книги «Религиозная свобода в Америке», беспокоит нарушение принципа разделения церкви и государственной власти.

«Джордж Буш-младший организовал ежегодный Молитвенный завтрак, – рассказал историк в интервью «Голосу Америки». – Джон Эшкрофт, когда он был Генеральным прокурором, в министерстве юстиции тоже по утрам всех собирал на Молитвенные завтраки. Они были посвящены христианству, хотя многие юристы, с ним работавшие, были евреями. И поэтому многие чувствовали себя оскорбленными. Джимми Картер много говорил о Библии и о том, как он религиозен. Никсон тоже организовывал Молитвенные завтраки. Вот только Джеральд Форд был не очень религиозен».

И здесь не обошлось без СССР

По мнению историка, тенденция к религиозности наметилась именно после Второй мировой войны. До этого американские президенты не щеголяли своей верой в Бога. По поводу религиозности Томаса Джефферсона и Авраама Линкольна вообще у многих были серьезные сомнения.

«Все эти изменения, публичная демонстрация набожности, произошли после Второй мировой войны, в последние десятилетия, – рассказал историк в интервью «Голосу Америки» – И мне кажется, что в это внес вклад Советский Союз. Было большое сражение между атеистами СССР и верующими США. Это была политическая игра между СССР и Соединенными Штатами, одна из составляющих холодной войны».

Однако набожность хозяев Белого дома совсем не означает, что все их решения соответствуют религиозным принципам, которые они публично проповедуют.

«Рональд Рейган пользовался большой поддержкой консервативных евангелистов, однако достаточно редко посещал церковь, – напомнил Джим Малоун. – Джимми Картер был «вновь родившимся во Христе», как и президент Буш-младший, однако не пользовался поддержкой консервативных правых. Ричард Никсон был квакером. Квакеры, как мы знаем, известны своим мирным подходом к разрешению конфликтов. Однако Никсон приказал увеличить американский военный контингент во Вьетнаме и отдал распоряжение о бомбежках Камбоджи. Так что религиозные убеждения американских президентов и их действия не обязательно совпадают».

Эпилог: эпоха религиозных неформалов

Интересно отметить, что среди уже известных и еще предполагаемых кандидатов-республиканцев на пост президента США в 2012 году пока нет ни одного представителя основного направления протестантской религии. Есть лютеранин – Гари Джонсон, два католика – Ньют Гингрич и Рик Санторум, баптист – Майк Хакаби. И еще один мормон – Джон Хантсман, бывший губернатор штата Юта.

Виктория Купчинецкая

Епископа Александра Семченко обвинили во всех смертных грехах. Но ни один из них не оказался к смерти…

 

Александр Семченко, по мнению eresi.net, "активно сотрудничает с чуждыми по духу евангельским христианам людьми, как, например, с Сергеем Ряховским"

Удивительные люди наполняют сайт www.eresi.net – не утомляются находить новые поводы для скандала и очередного грандиозного духовного разоблачения. На этот раз им под руку попался Человек Александр Семченко, которого в народе также знают, как строительного баптиста-магната, епископа-лесоруба, ну, а в семье – как мужа, отца, христианина. И чем только не приглянулся братьям-«апологетам» Александр Трофимович Семченко и созданное им Всероссийское Содружество Евангельских Христиан? Наверное, тем, что переходят дорогу баптистам России? Никогда не угадаете причину благородного гнева держателей столь «благочестивого» сайта. ВСЕХ, вернее, отдельные его представители, оказались виноваты в том, что… танцевали еврейский танец. 😉

Приведем выдержкуборцов с ересью из публикации  под красноречивым названием «Танцуют ВСЕХ»: «На праздничном банкете, проплаченном главой ВСЕХ (Всероссийское Содружество Евангельских Христиан) Александром Семченко (он снимал это видео и комментировал за кадром), Владимир Самойлов (руководитель Совета местной религиозной организации Евангельских христиан-баптистов «На Руси»), Павел Колесников (председатель ВСЕХ, пастор церкви ЕХБ г. Зеленограда), Леонид Картавенко (координатор миссионерского отдела ВСЕХ) и другие пляшут под мелодию «хава нагила». Данное зрелище мало чем отличается от картины кабаков и ресторанов, где подвыпившая публика устраивает развлечения. Обратите внимание на цвет содержимого в бокалах на столиках. Судя по поведению людей и выражению их лиц, с трудом верится, что на стол подавали исключительно яблочный сок или Пепси. Знайте, братья и сестры, что это не имеет никакого отношения к христианству. Не следуйте за такими поводырями».

И еще: «В то время как люди пачками гибнут в харизматическом угаре эти дармоеды из ВСЕХ отплясывают “хава нагила”. Какой же мерзкий этот союз ВСЕХ, созданный Семченко! И это лицо Евангельского движения России?»

Портал www.SlavicVoice.org решил провести собственное расследование, попросив  «виновника торжества»  – руководителя ХРЦ «Протестант», одного из руководителей ВСЕХ, епископа Александра Семченко дать прямой ответ по списку грехов, в которых его обвиняют держатели сайта eresi.net. Итак, Александр Семченко отвечает на вопросы – Пристало ли служителям Христа танцевать?  Пили ли вино во время празднования Рождества? Какие столы и кому Семченко накрывает? Выпивает ли епископ Семченко?..

– На сайте, который «борется с ересью» в русскоязычном христианском мире  www.eresi.net появилась статья, которая называется «Танцуют ВСЕХ». На том же сайте выложено видео, которое, я так понимаю, вы снимали, Александр Трофимович. На этом видео Павел Колесников, Владимир Самойлов и Леонид Картавенко танцуют «хава нагила». Почему танцуют «всех», а вы не танцевали?   

– Потому что я снимал.

-Вы не умеете танцевать «хава нагилу»? Вы человек не танцующий? Или танцевать, по вашему мнению, – это грех?

– Я человек, который не танцует.

– Ну, а вообще пристало ли служителям танцевать «хава нагилу»?

– В моем представлении – это древнеиудейский танец. Наверняка, его танцевал и сам Иисус Христос. Я ничего в этом зазорного не вижу, ни для служителей, ни для кого-то другого.

– То есть служителям можно танцевать только «хава нагилу», а все остальные танцы –  это грех?

– Я не сказал «только». Мы говорили только о хаве нагиле. А что там – прилично танцевать или неприлично вообще служителю – это дело каждого служителя. В церквах баптистского вероисповедания не принято никаких танцев. Во всех харизматических церквах, практически во всех, это принято в применении той культуры и местности, где они живут. И я ничего плохого в этом не вижу.

Если рассматривать библейское обоснование этой проблемы, то называется она в Библии ликами, так говорят специалисты. «Прославляйте Бога в танцах» – таким образом, переводится «с музыкой и ликами». Но я не являюсь специалистом в этой области. Я просто хочу сказать, что ничего плохого не вижу в тех церквах и в тех культурах, где это принято. Вы посмотрите, как ведут себя чернокожие общины во всей Африке и, когда наши ортодоксальные баптисты бывают там, им не приходит в голову ругаться так, как они ругаются на своих братьев в своих странах.

Епископ Александр Семченко с отцами-основателями евангельского христианства Иваном Прохановым и Иваном Каргелем – Дальше пройдемся по списку «грехов», в которых вас обвиняет eresi.net. Что было на столах во время празднования Рождества, заснятого вами на видео?

– Конечно, сок.

– Вы вообще сами пьете?

– Нет, конечно, не пью. В общинах баптистов и евангельских христиан принят трезвый образ жизни. Но я не вижу никакого греха, если кто-то выпил бокал вина по тому или другому случаю. Но это тоже не библейское запрещение, а местное творчество тех или иных религиозных общин. Мы же не можем на основании Библии сказать, что выпить бокал вина – это грех. Мы знаем, что пьянство грех, об этом написано в Писании. Евреи употребляли вино и до сих пор употребляют. И это как наша прародительница церковная, что ли. Поэтому я не вижу в этом ничего плохого.

Конечно, не прилично, на мой взгляд, религиозному обществу, религиозному собранию употреблять спиртные напитки. И я понимаю, что трезвость, как норма жизни во всех странах золотого миллиарда, принята, как норма. И в американских церквах трезвость принята, как норма жизни, и в российских церквах. И у нас на столах были напитки в виде различных соков, в том числе, и красного цвета, что некоторыми было принято за цвет вина.

– Если абстрагироваться от этой Рождественской встречи. Какие столы вы вообще накрываете? И для кого они предназначены?

– В данной ситуации собрались пасторы с женами Москвы Евангельской, в которую входят примерно 42 церкви города Москвы. Большинство их них были на этом приеме с женами. И ничего странного там не происходило.

– Вас обвиняют в том, что вы «накрываете столы» не только для христиан, но и для неверующих людей и там уже на столах присутствуют спиртные напитки. Насколько это соответствует действительности?

– Я не знаю, о чем идет речь. Мне трудно сказать, что такое «накрывают столы». Если мы сидим в ресторане, и там подают спиртные напитки по заказу кого-то, как этому можно противиться? А что такое «накрывают столы» – надо поподробнее сказать…

– Почему вы сотрудничаете, по мнению апологетов сайта www.eresi.net c «чуждыми для евангельских христиан и баптистов по духу» Сергеем Ряховским, Александром Шевченко, Максимом Максмимовым и Андреем Тищенко?

– Я сотрудничаю не только с ними, но и с огромным количеством неверующих людей по работе. И ничего тут плохого я не вижу. Сотрудничать в различных областях разрешается со всеми людьми, без исключения. И слово «сотрудничать», наверное, требует какого-то разъяснения.

– Читали ли вы внимательно историю евангельского братства и позицию Каргеля и Проханова в отношении людей, искажающих Христово учение?

– Оценивая эту статью и содержание этого сайта, мне бы хотелось сказать следующее. Я в принципе рад тому, что существуют сайты, где критикуют любого человека, в том числе, и высокое религиозное начальство. Помню, раньше это делать было намного сложнее. Находясь в возрасте этих молодых людей, которые пишут на этих сайтах, я сам критиковал свое церковное баптистское руководство, так называемые ВСЕХб, что только пыль столбом летела. Прошли десятилетия, за многое мне теперь стыдно. Я бы изменил сейчас систему взаимоотношений с ними, потому что сам достиг их возраста. Но извиняться, честно говоря, уже не перед кем, в связи с тем, что почти все они умерли.

Мне нравятся эти молодые люди, которые осмеливаются критиковать руководство, но желательно, чтобы критика была плодотворной, братской, а не злобной, как я ее вижу. Но, тем не менее, это наши братья и к ним нужно относиться, как к нашим братьям. Их же Господь любит, как и нас. И мы делаем тоже ошибки, как и они. Пройдут десятилетия и за многое, что они наговорили в адрес церковных лидеров – им будет стыдно. К сожалению, извиняться им будет не перед кем. А сейчас они к этому не готовы. Я думаю, что Господь любит всех и нам надо относиться к критикующим нас таким же образом.

Я помню, как воспитывал младших своих братишек-сестренок, я был в семье почти старшим. И когда они что-то там натворили или испачкали свою одежду, мне же не приходило в голову ненавидеть их за это. Я соответствующим образом чистил их, приводил в порядок и продолжал считать своими братьями и сестрами, ожидая терпеливо, когда они подрастут, и все будут делать все самостоятельно. Поэтому, когда нас молодежь критикует – надо к этому относиться с пониманием, пройдет время, они подрастут.

Конечно, когда нет своих денег, есть искушение считать чужие. Когда нет собственного служения – церковного или межцерковного – есть сильное искушение критиковать тех, кто это служение несет. Пройдут десятилетия, повторяюсь, и им будет за многое стыдно, что они пишут сейчас. Поэтому, относясь к ним с любовью и пониманием, мне бы хотелось, чтобы они пересмотрели свое критическое настроение и убрали из него злобу и ненависть. Это не приличествует христианину. Думаю, за это им будет стыдно.

– Как вы относитесь к говорению на иных языках, к пророчествам и вообще к пятидесятничеству?

– Это тема отдельного интервью и как-нибудь мы об этом поговорим. Несколькими словами на этот вопрос не ответишь.

– Вы кто, Александр Трофимович? Баптист? Церковь у вас баптистская. Или вы евангельский христианин, как один из руководителей ВСЕХ?

– Церковь у меня баптистская и сам я баптист, а работаю евангельским христианином.

– В каких отношениях вы находитесь с Юрием Кирилловичем Сипко?

– В прежних. Пока мы не приблизились друг к другу ни на почве хариматиков, ни на почве антихаризматиков, ни на почве каких-либо других проблем.

– Что для Александра Трофимовича Семченко означает быть, как говорит Писание, отличным от мира?

– То же самое, чем христианин отличается от мира – все аспекты должны присутствовать в нашей жизни. У меня нет какого-то особого специфического понимания.

Людмила Качкар-Тараненко

Фото из архива редакции газеты “Протестант” и с сайта www.eresi.net

Почему возник скандал вокруг нового издания Библии в России?

 

Выход нового издания Библии на русском языке стал предметом спора между специалистами, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на Би-би-си. Библия в новом издании стала бестселлером по итогам года в Норвегии. В России в 2011 году также вышла в свет новая Библия – второй в истории (после Синодальной Библии XIX века) полный перевод Священного писания на русский язык.

Однако выход книги сопровождался громким скандалом. Камнем преткновения стал принцип перевода двух частей. В июне прошлого года Российское библейское общество (РБО) выпустило новое издание Библии, которое можно сейчас приобрести в специализированном магазине “Мир Библии” в Москве.

Как рассказал Би-би-си сотрудник магазина, наплыв покупателей после появления нового издания был такой, что даже пришлось установить стрелочку, указывающую на необходимый стеллаж с книгами.

“Первые месяцы был просто фурор в этом смысле, все шли именно за этим переводом. Он – смысловой, более понятный, там используются только слова, которые мы сейчас употребляем в повседневной речи, – говорит продавец. – Работа над ним велась примерно 15 лет, поскольку возникла потребность в современном переводе. Предыдущий синодальный перевод был сделан 130 лет назад”.

Если в маленькой по масштабу Норвегии, где новое издание стало бестселлером, Библию сначала выпустили тиражом в 25 тысяч экземпляров (за один квартал было продано почти 80 тысяч книг), то в России первый из трех тиражей составил скромные 15 тысяч экземпляров.

Публикация нового издания Священного писания вызвала серьезные споры в религиозном сообществе. Многим не понравилось то, что под одной обложкой были изданы два несовместимых, по мнению ряда специалистов, перевода Ветхого Завета и Нового Завета.

Известный библеист Михаил Селезнев, коллектив которого занимался переводом ветхозаветной части, покинул пост главного редактора РБО, назвав подобное совмещение переводов “антинаучным” и “предательским” по отношению к Священному писанию.

“Почти 10 лет назад вышла “Радостная Весть” – это новозаветная часть этой самой новой русской Библии. И там, мне кажется, Российской библейское общество совершило одну очень серьезную ошибку. Да, это перевод, написанный на хорошем русском языке, но этот перевод принципиально отличается от традиции синодальной Библии, от слов, которые используются для разговора о священном, – рассказывает консультант Института перевода Библии Андрей Десницкий. – Этот Новый Завет вышел по принципу “вот сейчас мы объясним вам, как там все на самом деле звучало”.

“В Ветхом Завете гораздо больше внимания обращали на некую преемственность традиций, и, может быть, даже не столько традиций синодального перевода, сколько традиций перевода ближневосточных текстов древности, – полагает доктор филологических наук Десницкий. – И переводчики действительно стремились создать текст, который играет всеми красками литературного языка – не шокирует читателя, как зачастую сознательно делает “Радостная весть”, а скорее раскрывает для него дверь и говорит “вот, смотри, как там красиво, иди туда и выбирай что тебе важно и нужно”.

На сайте Российского библейского общества сообщается, что в новом переводе “отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания”.

Современный перевод Нового Завета, как говорится на сайте РБО, выполнен Валентиной Кузнецовой при участии научно-редакционной комиссии. Перевод был впервые полностью опубликован в 2001 году и получил известность под названием “Радостная Весть”.

В московском магазине Священное писание можно приобрести в различных переплетах и форматах, в том числе детскую Библию или подарочную Библию с гравюрами французского живописца Гюстава Доре, а также издания на иностранных языках.

К примеру, посетительница Валентина пришла сюда за Библией на греческом языке. А в Польше, по ее словам, Библию издают с комментариями – как историческими, так и лингвистическими.

“В современном русском переводе есть расхождения, по сути мелочи, а мелочи порой много значат. С жаргоном каким-то написано. “Ой, ребята, идите сюда, сейчас вам…” – рэп такой получается. Полистаешь и думаешь – кошмар какой-то, – жалуется Валентина. – Это все равно, что мы пишем письма официальным языком и очень сложно иногда фразу построить. “Ребята, все отменяется” – одной фразой, но так же нельзя писать. Поэтому надо, чтобы комментарии какие-то пошире были, карты может или иллюстрации. А у греков тоже, кстати, с трудом идут переводы, они против них выступают. Им тоже больше старые тексты по душе, как у нас – на старославянском”.

Впрочем, как сообщает сайт библейского общества, “современный перевод Библии издан с краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста”.

В Норвегии над новым переводом Библии работали 30 местных переводчиков, священников и ученых, после чего подготовленный ими текст был адаптирован командой из двенадцати литераторов. Как результат – Священному писанию этой скандинавской страны, изданному в октябре 2011 года, удалось обойти хиты кулинарной и бульварной литературы.

Доктор филологических наук Андрей Десницкий убежден, что подход норвежцев и голландцев, которые несколько лет назад издали Библию примерно на тех же принципах, применим и в России, где люди попросту “не привыкли читать Библию”.

Добиться единства в работе над Священным писанием можно, по его словам, лишь в процессе взаимодействия церковных деятелей, специалистов-переводчиков и литераторов.

Пока же, утверждает эксперт, появление нового издания Библии абсолютно несопоставимо по резонансу с релизом какого-то музыкального альбома популярного в стране исполнителя.

Рафаэль Саааков

На каком языке говорил Иисус Христос?

 

На каком языке говорил Иисус Христос? Ряд теологов утверждают, что на арамейском. Две тысячи лет назад это было широко распространенное наречие на территории Ближнего Востока. Сегодня услышать такой язык непросто, на нем общаются лишь несколько десятков тысяч человек в мире. “Подробности” телеканала “Интре” разыскали едва ли не единственный город на Земле, хранящий лингвистическую преданность арамеям, – сообщает www.SlavicVoice.org.

Этот городок прозвали островом, хотя вокруг воды нет. Причина названия в другом. Маалула – единственное в мире место, где сохранился язык Иисуса Христа. В этом сирийском городке живут от силы тысяча человек, но знает его весь мир. Арамеями в древности называли племена, кочевавшие на территории современной Сирии. Но две тысячи лет назад, на арамейском языке говорил весь Ближний Восток.

Тони Аль Ахмед, житель Маалулы рассказывает: “Моя мать прекрасно говорит по арамейском, знаю его и я. А вот отец его не знает – он родом из других мест. Поэтому дома мы говорим как на арамейском, так и на арабском”.

Все дороги в Маалуле ведут в монастырь святой Феклы, построенный прямо в скале. Его основала сама святая. Здесь она исцеляла страждущих водой из этого источника. Живительная влага просачивается сквозь камни и заполняет чашу. С приезжими здесь говорят на английском. Могут и на арамейском, но тогда никто ничего не поймет.

Каждый день этот место посещают тысячи паломников. Игуменья Пелагея согласилась провести отдельную экскурсию для нашей съемочной группы. Эти росписи посвящены жизнеописанию Божьей Матери. От самого рождения и до смерти. Все рисунки в первозданном виде – такие же, какими они были тысячу лет назад. Здесь все из чистого золота, серебра и бронзы. В Сирии проживают два миллиона христиан-ортодоксов. Монастырь святой Феклы – одна из их главных святынь.

Пелагея, игуменья храма Святой Феклы рассказывает: “Несмотря на то, что Сирия в большей степени мусульманская страна, христиане чувствуют себя здесь абсолютно комфортно. Мы ходим друг к другу в гости, едим общий хлеб и вместе с мусульманами празднуем наши праздники”.

В этом монастыре существует единственная школа арамейского языка. Нивин и Мирель ходят в нее после уроков в обычной школе. Каждое занятие начинается с молитвы на арамейском. Нигде больше в мире этот язык не услышать.

Нивин, жительница Маалулы рассказывает: “Арамейский знала моя бабушка, мама… Хочу его знать и я. На этом языке говорил Иисус и для меня большая честь знать Его язык. Арамейский абсолютно несложный – похож на иврит и арабский”.

Лучше всех в Маалуле арамейский язык знает местный старейшина. Ильяс иль Хори полвека обучал арамейскому – из уст в уста. Ведь главная беда в том, что алфавит не сохранился.

Ильяс Иль-Хори, старейшина Маалулы рассказывает: “За долгие века, арамейская письменность была утрачена. И я очень горжусь, что наш маленький городок, затерянный далеко в горах, язык Христа продолжает помнить!”

Шансы восстановить арамейскую письменность все же есть. В монастыре святой Феклы изучают архивы и уже в этом году обещают заново открыть письменный арамейский.