Владислав Сурков стал религиозным куратором в российском правительстве

 

Заместитель председателя правительства РФ Владислав Сурков будет курировать в российской правительстве ряд нацпроектов и госполитику в сфере модернизации и инноваций, культуры, демографии, туризма и взаимодействия с религиозными объединениями, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на “Интерфакс”.

Он также координирует работу органов власти по вопросам государственной политики в области культуры и искусства; государственной политики в области науки и инновационной деятельности, включая развитие и использование системы ГЛОНАСС.

Кроме того, В.Суркову поручена координация по вопросам государственного регулирования в сфере молодежной политики, единой государственной демографической политики. В.Сурков также будет курировать вопросы развития туризма и взаимодействия с религиозными объединениями.

Президент РФ Дмитрий Медведев 27 декабря на встрече с В. Сурковым выразил надежду на то, что в рамках правительства В.Сурков продолжит заниматься теми вопросами, которые он курировал на посту первого замглавы администрации Кремля в рамках комиссии по модернизации.

Премьер РФ В. Путин на встрече с В. Сурковым 30 декабря попросил его заняться, в том числе, вопросом ГЛОНАСС, и выразил надежду, что опыт работы на внутриполитическом направлении поможет новому вице-премьеру в его деятельности.

“Я просил бы вас заниматься такими высокотехнологичными (направлениями) как, скажем, ГЛОНАСС, и расширить эту работу на образование, науку, здравоохранение”, – сказал В.Путин, напомнив, что В.Сурков занимался не только вопросами внутренней политики, но и вопросами модернизации.

В свою очередь В. Сурков поблагодарил “за доверие”. “Думаю, что эти сферы – с одной стороны, развитие высоких технологий, и наша промышленность, а с другой стороны – специальное обеспечение граждан, взаимоувязаны: чем выше уровень технологий в стране, тем выше отдача нашей промышленности, производительность труда и устойчивей социальная сфера, выше качество жизни всех людей в стране”, – сказал вице-премьер.

В. Сурков выразил надежду на то, что, занимаясь этими направлениями, он поможет реализовать стоящие перед страной задачи.

“Вы занимались внутренней политикой и знаете, насколько чувствительны некоторые вещи, особенно в сфере образования, науки и здравоохранения. Надеюсь, что это понимание чувствительности этих проблем тоже вам будет помогать”, – заявил в ответ В. Путин.

Руководителя Русского Христианского Радио в России Сергея Якименкова забрал Бог

 

10 января 2012 года отошел к Господу пресвитер московской церкви евангельских христиан «Ковчег», председатель миссии «Русское Христианское Радио» в России Сергей Яковлевич Якименков, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на Русское христианское Радио.

Сергей Якименков родился родился 17 января 1951 года в семье верующих родителей. Его отец Яков Афанасьевич и мать Нина Петровна были ревностными христианами. Многие братья и сестры хорошо знают семью Якименковых. Двери их дома всегда широко открыты для христианского служения: собраний, совещаний, молодежных общений. Многие братья и сестры находили в этом доме и кров, и заботу.

Сергей Яковлевич обратился к Господу в возрасте 20 лет, а год спустя принял крещение.

В 1988 году он был рукоположен на служение пресвитера поместной церкви. В том же году Сергей Якименков познакомился с Ярлом Николаевичем Пейсти во время его первой евангелизационной поездки по СССР, а с 1992 года стал сотрудником миссии «Русское Христианское Радио» (РХР). Сначала он был помощником Джона Пейсти, а после смерти жены Ярла Николаевича Пейсти − Пиркко и отъезда Джона Пейсти в Америку принял ответственность за служение РХР в России.

До последних дней он трудился в качестве руководителя – председателя Совета миссии. Координировал многие проекты и разные направления деятельности миссии в России: радиослужение, издательская деятельность, служение для бывших осужденных и химически зависимых людей – «Дома Пиркко» и издание журнала «Евангелие за колючей проволокой», а также в деле распространения христианской литературы. Помимо служения в миссии долгое время возглавлял московскую церковь евангельских христиан «Ковчег».

В последнем бюллетене “Репортер”, который выпускает РХР, в конце прошлого года Сергей Якименков написал о своем служении следующее: “Оглядываясь на пройденный путь, я могу сказать, что Господь никогда не давал нам возможности надеяться на свои силы, но всегда давал достаточно силы, чтобы нести служение. Мы не имели запаса людских ресурсов и финансовых средств, но по мере возрастания служения, всегда Господь посылал и людей, и деньги. Я могу только просить у Господа сил для себя и всех сотрудников миссии остаться верными Ему в служении и могу верить, что Господь не оставит это служение Своим благословением, как Он не оставлял нас за прошедшие годы. Молитесь и вы, дорогие друзья, о служении миссии Русское Христианское Радио, чтобы Господь и в дальнейшем помогал нам исполнять Его волю во всем”.

Прощальное служение будет проходить в церкви “Ковчег” в субботу, 14 января, в 11 часов утра. Адрес церкви: Москва, Ул. Островитянова, д.32 А (метро “Коньково”)

На Рождественском празднике в церкви “Живая вера” сбылась мечта маленькой девочки

 

Рождество – день величайшей радости и торжества для христиан во всем мире! В этот праздничный день в Пензенской церкви «Живая вера» прошло торжественное богослужение, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на  пресс-центр служения “Живая вера”.

Епископ Олег Серов проповедовал о духовных образах Рождества, а также верующих поздравили церковный хор и воспитанники детского творческого центра.

Богослужение завершилось постановкой Рождественского вертепа, которая в этом году проходила на улице на территории храма. Особую реалистичность действию добавило участие живых животных.

Рождество – время когда сбываются мечты и происходят чудеса – одно из таких Рождественских чудес произошло на праздничном банкете в церкви «Живая вера». Сбылась мечта маленькой, но очень талантливой девочки Олеси Ключниковой – подарок о котором она мечтала, ей вручил Борис Лисач – лучший Дед Мороз страны.

Также на вечернем Рождественском банкете присутствующих поздравили лучшие протестантские коллективы и исполнители. Вокальные, музыкальные, театральные и хореографические номера создали необыкновенную атмосферу праздника.

«Люди, которые делали все это хотели, чтобы этот день рождения Господа Иисуса Христа был ярким, был незабываемым, и чтобы этот вечер остался на целый год, до следующего Рождества в сердцах всех людей, которые сегодня были на этом Рождественском банкете», – прокомментировал епископ Олег Серов.

Сергей Киреев. Фото служения “Живая вера”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нашли тело ребенка, ушедшего под землю в Брянске

 

9 января 2012 года портал www.SlavicVoice.org сообщал, как под землю провалилась мама с ребенком. Женщину спас муж, а ребенка засосало в трубы коллектора.

По состоянию на 17 часов московского времени на очистных сооружениях в Фокинском районе Брянска рабочие смены нашли тело полуторагодовалого Кирилла Диденко, который вчера провалился вместе с мамой в канализационный коллектор у памятника Летчикам, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на “Российскую газету”.

– Поисковая операция завершена, – сообщилуководитель пресс-службы областного управления МЧС Олег Янков. Работы по спасению ребенка продолжались более суток, в них были задействованы 150 человек и 24 единицы техники. Водолазы и рабочие с крючьями обследовали семь километров подземного коллектора.

Все это время рядом с провалом находился отец мальчика, сотрудник ГИБДД Владимир Диденко – он заявил, что не покинет место происшествия до тех пор, пока его сын не будет найден. “Полиция поддерживает Владимира, ему предоставили внеплановый отпуск и выделили материальную помощь”, – сообщил руководитель городского отдела ГИБДД Александр Ивлиев.

Одновременно ведется замена разрушенной части канализации и ремонт выявленных аварийных участков.

– Экспертам предстоит выяснить причины разрушения канализационной трубы. Пострадавшей семье оказывается необходимая помощь. Принимаются меры для того, чтобы подобное не повторилось. Будет обследована коллекторная сеть, причем не только в Брянске, но и в других местах. Виновные будут наказаны, – заявил брянский губернатор Николай Денин, побывавший на месте ЧП вскоре после случившегося.

Следственные органы СК РФ по Брянской области возбудили уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного частью 2 статьи 109 УК РФ (причинение смерти по неосторожности вследствие неисполнения лицом своих профессиональных обязанностей). По версии следствия, одной из возможных причин обрушения могли стать нарушения при строительстве коллектора.

Однако срок эксплуатации магистрали свидетельствует о ее ветхости – по словам представителей горводоканала, строительство канализационной системы велось в начале семидесятых годов прошлого века. Специалисты утверждают, что такие сооружения рассчитаны на 25 – 30 лет использования. По словам Денина, износ инженерных сетей составляет около 60 процентов.

Почему возник скандал вокруг нового издания Библии в России?

 

Выход нового издания Библии на русском языке стал предметом спора между специалистами, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на Би-би-си. Библия в новом издании стала бестселлером по итогам года в Норвегии. В России в 2011 году также вышла в свет новая Библия – второй в истории (после Синодальной Библии XIX века) полный перевод Священного писания на русский язык.

Однако выход книги сопровождался громким скандалом. Камнем преткновения стал принцип перевода двух частей. В июне прошлого года Российское библейское общество (РБО) выпустило новое издание Библии, которое можно сейчас приобрести в специализированном магазине “Мир Библии” в Москве.

Как рассказал Би-би-си сотрудник магазина, наплыв покупателей после появления нового издания был такой, что даже пришлось установить стрелочку, указывающую на необходимый стеллаж с книгами.

“Первые месяцы был просто фурор в этом смысле, все шли именно за этим переводом. Он – смысловой, более понятный, там используются только слова, которые мы сейчас употребляем в повседневной речи, – говорит продавец. – Работа над ним велась примерно 15 лет, поскольку возникла потребность в современном переводе. Предыдущий синодальный перевод был сделан 130 лет назад”.

Если в маленькой по масштабу Норвегии, где новое издание стало бестселлером, Библию сначала выпустили тиражом в 25 тысяч экземпляров (за один квартал было продано почти 80 тысяч книг), то в России первый из трех тиражей составил скромные 15 тысяч экземпляров.

Публикация нового издания Священного писания вызвала серьезные споры в религиозном сообществе. Многим не понравилось то, что под одной обложкой были изданы два несовместимых, по мнению ряда специалистов, перевода Ветхого Завета и Нового Завета.

Известный библеист Михаил Селезнев, коллектив которого занимался переводом ветхозаветной части, покинул пост главного редактора РБО, назвав подобное совмещение переводов “антинаучным” и “предательским” по отношению к Священному писанию.

“Почти 10 лет назад вышла “Радостная Весть” – это новозаветная часть этой самой новой русской Библии. И там, мне кажется, Российской библейское общество совершило одну очень серьезную ошибку. Да, это перевод, написанный на хорошем русском языке, но этот перевод принципиально отличается от традиции синодальной Библии, от слов, которые используются для разговора о священном, – рассказывает консультант Института перевода Библии Андрей Десницкий. – Этот Новый Завет вышел по принципу “вот сейчас мы объясним вам, как там все на самом деле звучало”.

“В Ветхом Завете гораздо больше внимания обращали на некую преемственность традиций, и, может быть, даже не столько традиций синодального перевода, сколько традиций перевода ближневосточных текстов древности, – полагает доктор филологических наук Десницкий. – И переводчики действительно стремились создать текст, который играет всеми красками литературного языка – не шокирует читателя, как зачастую сознательно делает “Радостная весть”, а скорее раскрывает для него дверь и говорит “вот, смотри, как там красиво, иди туда и выбирай что тебе важно и нужно”.

На сайте Российского библейского общества сообщается, что в новом переводе “отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания”.

Современный перевод Нового Завета, как говорится на сайте РБО, выполнен Валентиной Кузнецовой при участии научно-редакционной комиссии. Перевод был впервые полностью опубликован в 2001 году и получил известность под названием “Радостная Весть”.

В московском магазине Священное писание можно приобрести в различных переплетах и форматах, в том числе детскую Библию или подарочную Библию с гравюрами французского живописца Гюстава Доре, а также издания на иностранных языках.

К примеру, посетительница Валентина пришла сюда за Библией на греческом языке. А в Польше, по ее словам, Библию издают с комментариями – как историческими, так и лингвистическими.

“В современном русском переводе есть расхождения, по сути мелочи, а мелочи порой много значат. С жаргоном каким-то написано. “Ой, ребята, идите сюда, сейчас вам…” – рэп такой получается. Полистаешь и думаешь – кошмар какой-то, – жалуется Валентина. – Это все равно, что мы пишем письма официальным языком и очень сложно иногда фразу построить. “Ребята, все отменяется” – одной фразой, но так же нельзя писать. Поэтому надо, чтобы комментарии какие-то пошире были, карты может или иллюстрации. А у греков тоже, кстати, с трудом идут переводы, они против них выступают. Им тоже больше старые тексты по душе, как у нас – на старославянском”.

Впрочем, как сообщает сайт библейского общества, “современный перевод Библии издан с краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста”.

В Норвегии над новым переводом Библии работали 30 местных переводчиков, священников и ученых, после чего подготовленный ими текст был адаптирован командой из двенадцати литераторов. Как результат – Священному писанию этой скандинавской страны, изданному в октябре 2011 года, удалось обойти хиты кулинарной и бульварной литературы.

Доктор филологических наук Андрей Десницкий убежден, что подход норвежцев и голландцев, которые несколько лет назад издали Библию примерно на тех же принципах, применим и в России, где люди попросту “не привыкли читать Библию”.

Добиться единства в работе над Священным писанием можно, по его словам, лишь в процессе взаимодействия церковных деятелей, специалистов-переводчиков и литераторов.

Пока же, утверждает эксперт, появление нового издания Библии абсолютно несопоставимо по резонансу с релизом какого-то музыкального альбома популярного в стране исполнителя.

Рафаэль Саааков

Яков Кротов: “Человек думает так – если я знаю о Рождестве, значит, я уже… той же крови, что Путин и Медведев

 

7 января Русская, Иерусалимская, Сербская, Грузинская православные церкви и живущий своей собственной жизнью греческий Афон, а также Древневосточные и Восточнокатолические церкви, например, Сирийские, Армянские, Эфиопские и даже Индийские – отметили один из самых главных праздников, Рождество Христово по юлианскому календарю.

О праздновании Рождества официального и Рождества глубоко личного для каждого христианина, о значениях, культах и мифологии обозреватель Радио Свобода беседует с публицистом и священником Яковом Кротовым, – сообщает портал www.SlavicVoice.org.

– В современной России Рождество наравне с Пасхой – это государственный праздник во всех смыслах слова. Прямые трансляции на ТВ, поздравления от руководителей государства, стояние со свечами в руках чиновников и олигархов – это уже непременная атрибутика этих дней. А каковы ваши впечатления от государственного праздника Рождества в этом году?

– Основное впечатление – это гламур. Это невероятный совершенно, наподобие съездов ЦК КПСС, блеск. Может быть, самое слабое место этого гламура – это то, что видно – все сделано одновременно с иголочки новое. Это только в начале ХХ века в императорской России однажды пошили всему духовенству придворного собора одинаковое облачение. Но духовенства было намного меньше. А теперь, когда десятки священнослужителей так выходят одновременно все в одинаковом – это довольно странное и скорее военное впечатление. В храме, мне кажется, была все-таки другая эстетика – какое-то ощущение дома, а не супермаркета. А сейчас это супермаркет вылез. Правда, поправка на сегодня я бы сказал такая – размах торжества стал поменьше. Начальство меньше вылезает. Очень умеренно показывали президента. Как-то очень скромненько стоял премьер. Было видно, что телохранителям приказано прикинуться ветошью и не отсвечивать. Раньше ведь они стояли… были главнее патриарха. Такое ощущение, что пошли немножечко навстречу пожеланиям аудитории, чтобы не бросалась их личность в глаза.

– Что значит Рождество для современных россиян, из которых 90% называют себя христианами и только 3% регулярно ходят в церковь и примерно столько же помнят о существовании, например, Рождественского поста?

– Значение праздника для верующих, конечно, внутреннее, мистическое. Верующий – это человек с внутренним, религиозным опытом. Таких людей, к сожалению, не очень много, а главное – не очень многие и хотят. А для большинства жителей России Рождество – это способ подтвердить, что я житель России, что я причастен к обладанию этой страной и к жизни в этой стране. Это то, что называется тяжеловесным термином – этноконфесссиональная ориентация. Человек думает так – если я знаю о Рождестве, значит, я уже той же национальности, той же крови, что Путин и Медведев. Они меня не тронут. По этим же соображениям вывешивают на автомобилях георгиевские ленточки – не тронь меня, я твой, мы одной крови. Что, конечно, немножечко противоположно мифологии Рождества, потому что Рождество – это как раз о том, что мы с богом одного духа и с другими людьми тоже. Но на чужой роток не накинешь платок. Хотят использовать Христа для этноконфессиональной аутоидентификации – ну используйте, а мы для других целей.

– В недавней беседе с одним культурологом и фольклористом я услышал такую фразу – русский человек черной кошки боится во сто крат больше, чем гнева Божьего. Одни и те же люди ходят в храмы, верят в целебность святой воды, в святость пояса Богородицы и тут же гадают на святки, то есть вызывают духов, водят с детьми хороводы вокруг елки с Дедом Морозом, который все-таки не Санта Клаус западный. Он более языческий в России. Они верят во все и не верят ни во что. Вам при этом не кажется, что это нормально, потому что это такая норма, потому что по-другому уже не может быть, так живет большинство?

– Это все прекрасно описано в исследованиях петербургского исследователя Александра Панченко. Он назвал это «народным православием» – термин очень удачный – только «православие» надо брать в кавычки и слово «народ» тоже. Потому что ведь дело не в том, на каком сосредоточить нашу способность бояться. Рождество и Евангелие… Как может быть радостной и благой весть о том, что ты не бойся Санта Клауса, а бойся Бога. Все равно значит бояться. Это не радостная весть, я хочу радоваться, а не бояться. Ты русский, ты свободный человек не потому, что у тебя те или иные наборы праздников не потому, что ты выполняешь те или иные правила и прочее, а потому что ты что-то творишь, ты что-то производишь. В этом мире человек призван вне зависимости от вероисповедания и взглядов быть творцом. Если ты не доделываешь то, что ты призван доделать, тебя и начинает заносить в суеверие и т. д. Творческой натуре – что кассиру, что дворнику, что министру – некогда ни материться, ни бояться. Он творит свою долю в мире. Он участник акционерного общества во главе с Богом-творцом.

Фото из архива Якова Кротова.

Ребенок ушел под землю в Брянске

 

Фото: ребенок в Брянске провалился

Свидетельства последних дней – в Брянске, Россия, мама с полуторагодовалым ребенком провалилась в стремительно образовавшуюся яму в кирпичной кладке дорожки прямо в людном парке. Малыша унесло в трубу коллектора, сообщил журналистам руководитель пресс-службы МЧС региона Олег Янков.

Фото: ребенок в Брянске провалилсяТрагедия произошла в Советском районе Брянска в воскресенье. Под ногами  26-летней женщины (жены сотрудника полиции), гулявшей с коляской в центре города у памятника летчикам (“самолета”), буквально разверзлась земля под ногами. Во внезапно образовавшуюся над коллектором промоину размером 2х1,5 метра она угодила вместе с коляской. Женщину удалось достать из провала, мальчика вместе с коляской засосало в коллектор.

“Женщина сумела ухватиться за край провала, что спасло ей жизнь. Ребенка вместе с коляской засосало в коллектор”, – сообщает УМВД. Поисковые работы не прекращались и ночью.

Фото: ребенок в Брянске провалился

По данным ведомства, прибывшие на место происшествия, сотрудники полиции приступили к спасательной операции. Муж пострадавшей, находившийся в этот день на службе, с помощью веревки спустился в провал и благополучно вытащил жену на поверхность земли.

Работы по поиску ребенка продолжаются. К спасению подключились сотрудники МЧС. Ночные поиски полуторагодовалого ребенка, провалившегося в коллектор в воскресенье в центре Брянска, не принесли результатов. Надежды на то, что он жив, практически нет, отметил Олег Янков.

Поиски ведутся на пяти участках. В них задействованы четыре бригады городского водоканала, два звена поисково-спасательного отряда города Брянска, два звена поисково-спасательного отряда поисково-спасательной службы Брянского пожарно-спасательного центра. Всего – 65 человек, 24 единицы техники.

“Сейчас коллекторы исследуются при помощи так называемых “кошек”. Если поиски результата не дадут, то после обеда, в районе часов четырех, из Калуги приедет робот, предназначенный для исследования подобных труб”, – сказал собеседник агентства.

Фото: ребенок в Брянске провалился
Одна из "24 едениц спасательного оборудования" Брянских спасателей МЧС России

Он пояснил, что сейчас от колодца до колодца протягиваются специальные приспособления, которые могут зацепить то, что застряло в трубах. Если до момента прибытия спецтехники из Калуги ребенок не будет обнаружен, специалисты будут запускать этого робота.

По информации МЧС, на месте провала грунта утром начались ремонтные работы по замене дефектной трубы коллектора.

По данному факту возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного частью 2 статьи 109 УК РФ (“причинение смерти по неосторожности вследствие неисполнения лицом своих профессиональных обязанностей”). Санкция статьи предусматривает лишение свободы на срок до трех лет. По версии следствия, одной из возможных причин обрушения явились нарушения, допущенные при строительстве коллектора.

К сожалению, в некоторых СМИ появилась ложная информация о том, что тело мальчика якобы найдено. Эти издания делают ссылку на «Интерфакс», который в свою очередь опирается на «источник, близкий к семье пострадавших». Более того, корреспонденты «Интерфакса» утверждают, что родственники мальчика сейчас находятся на опознании тела. Эту информацию опровергают пресс-службы ГУ МЧС по Брянской области и ОГИБДД по Брянску.

Фото: ребенок в Брянске провалился
Ну, чем не врата ада?
Кадр, судя по качеству, снятый на телефон, показывает момент похожий на спасение матери

Сергей Тараненко

(По матералам Брянской прессы и блогов).

 

Что делали в Рождество президенты России, Украины и Беларуси

 

Портал www.SlavicVoice.org предлагает вам обзор того, как президенты России, Беларуси и Украины отметили православное Рождество.

Россия

Президент России Дмитрий Медведев поздравил православных христиан и всех граждан России, отмечающих 7 января Рождество Христово, – сообщает портал www.SlavicVoice.org со ссылкой на РБК.

“Рождественские дни дарят всем нам негасимый свет веры и наполняют нас радостью и надеждой. Это время благих помыслов и добрых поступков, заботы о близких и незнакомых людях, нуждающихся в нашей помощи”, – цитирует главу государства пресс-служба Кремля.

Ранее глава Российского государства поздравил верующих с Рождеством Христовым в своем блоге. В социальной сети Twitter президент написал: “Поздравляю всех, кто празднует сегодня Рождество Христово! Хороших вам рождественских дней!”.

В рождественскую ночь Д.Медведев вместе со своей супругой принял участие в главном рождественском богослужении в храме Христа Спасителя.

Беларусь

В святой праздник Рождества Христова глава государства Республики Беларусь Александр Лукашенко посетил Дом милосердия в Минске и встретился с Митрополитом Минским и Слуцким Филаретом, Патриаршим Экзархом всея Беларуси, – сообщает портал www.SlavicVoice.org со ссылкой на официальный интернет-портал президента Республики Беларуси.

“По уже сложившейся традиции Президент в рождественские дни посетил православный храм и зажег рождественскую свечу”.

Украина

Президент Украины Виктор Янукович поздравил украинцев с Рождеством Христовым, – сообщает портал www.SlavicVoice.org со ссылкой на сайт “Подробности”.

“Дорогие соотечественники. Поздравляю всех с большим праздником – Рождеством Христовым! Радость рождения Сына Божьего наполняет наши сердца теплом и надеждой”, – говорится в поздравлении, текст которого обнародован на официальном сайте главы государства.

“Рождество объединяет и примиряет нас. Ведь сегодня Спаситель несет свет добра и любви в каждый дом. Желаю всем радостных, веселых праздников. Пусть ваши родные и близкие будут здоровыми и счастливыми. А в каждом доме царит мир, достаток и согласие. Многая и благая лета Украине и Украинскому народу! Христос родился! Славим Его!” – заявил Янукович.

Виктор Янукович впервые в жизни посетил Свято-Успенскую Почаевскую Лавру. В честь Рожества настоятель Лавры подарил главе украинского государства икону Богородицы. Пожелал веры и терпения.

Президент, кроме рождественской литургии, помолился в храме Преподобного Иова Почаевского и в Троицком соборе. Прикоснулся к мощам святых. Виктор Янукович также посмотрел, как продвигается строительство в Лавре храма Преображения Господня.

Как 20 лет назад Бог начал церковь “Слово жизни” в Нижневаторске

 

5 января 2012 года церкви христиан веры евангельской (пятидесятников) “Слово жизни” из российского Нижневаторска исполнилось 20 лет. По этому поводу 6 января пройдет однодневная конференция, гостями которой станут – епископ РОСХВЕ Сергей Ряховский, епископ Виктор Судаков (Екатеринбург), международный служитель и миссионер Лесли Лэйтон…. Ну, а 7 января состоится праздничный Рождественский концерт, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на сайт церкви.

О том, как начиналась община вспоминает ее руководитель – епископ Василий Витюк:

– Один мой друг-пастор спросил: «Кто это додумался начать церковь именно 5 января? Самое неудобное время отмечать ее День Рождения между Новым годом и Рождеством».

Ну, как то по-особенному мы день рождения церкви постоянно и не отмечаем. Делаем это лишь периодически: 10, 15, а теперь и 20 лет спустя. Да и никто особенно не придумывал начать церковь именно в этот день, просто Бог так сказал, а день был вполне обычным.

До этого было мое обучение в Библейском центре в Тарту и возвращение в Нижневартовск, где я и жил до учебы в Тарту.

Было несколько моих неудачных попыток сбежать из Нижневартовска. Очень уж моей плоти хотелось, чтобы Бог проявил свое сострадание и позволил ей жить в более теплых местах. Но Господь, то возвращал меня, то вовремя вразумлял. Слава Ему за это!

Уже за полгода до начала я знал, что Господь хочет в городе церковь начинать. Но было Слово от Господа «правильного времени ждать».

И вот этот процесс «ждать» как-то сильно начал меня увлекать. Для того, чтобы сдвинуть нас с места, Бог может использовать разные обстоятельства и разных людей. Я не просто пассивно ждал правильного времени, но ревностно везде и всем проповедовал.

И вот была одна женщина, которая сама о себе говорила, что она очень несчастная и помощи неоткуда ждать. Однажды, свидетельствуя, я ей помог Христа, как Спасителя принять. Дав короткое наставление, относительно того, как ей, верующей, теперь нужно жить, помолился, благословил и с миром отпустил.

В следующий раз я встретил ее, может быть, через месяц. Она сообщила мне, что ничего в жизни не изменилось, и она по-прежнему такая же несчастная. Мне снова пришлось ее наставлять, что нужно для изменений духовно возрастать и для свободы истину познавать. В ответ она меня спросила: «Где можно возрастать и истину познавать? Ведь самой мне из Библии, которую ты мне подарил, практически ничего не понять»!

Обрадовал я ее, сказав, что для этого Бог скоро в городе будет церковь начинать. Она ответила, что устала быть несчастной, но готова еще подождать.

Затем мы встречались еще несколько раз, и при каждой встрече она меня спрашивала: «Когда уже в Нижневартовске Бог церковь будет начинать»? Отвечая, я говорил: «Скоро, осталось недолго ждать»!
И вот при очередной такой встрече, она меня настойчиво спросила: «Бог, что дату не может точно сказать»? В этот момент я осознал, что слишком увлекся состоянием «смиренно ожидать». У Бога есть для всего времена и сроки, и Он готов, соединяя нас со Своей волей, ясно нам их указать.

Этот разговор побудил меня к молитве. Ответа не пришлось долго ждать. Как только я начал в молитве спрашивать: «Когда????» Ответ был кратким и ясным: «5 января»! Это было 1991 году в середине декабря. 5января 1992 года все выглядело немного по-другому или правильней сказать совсем по-другому. Восемь  человек собрались в актовом зале одной из школ города.

В поисках помещения для первого служения, я пришел к одному директору школы, моему хорошему знакомому. Услышав о цели, он сообщил мне, что актовый зал не лучшее место для церкви и, кроме того, там сейчас идет капитальный ремонт. Поскольку наш разговор происходил накануне Рождества, я ответил, что Иисус для того, чтобы прийти в этот мир родился в хлеву. Актовый зал все же лучше, чем хлев! В тот момент я и не предполагал, что  ошибался. Но директор согласился с моими доводами. Ключ от зала находился у строителей, поэтому забрать его можно было незадолго до начала служения.

И вот,  я прихожу раньше за час, чтобы приготовить зал к первому служению. Открываю дверь, «дверь в будущее». Вхожу. От увиденного я остановился  прямо у дверей.  Оказывается зал не нужно готовить к служению. Потому что его невозможно приготовить, ни за час, ни за месяц. Стены ободраны, полы сорваны, люстры разбиты, стульев нет. Но отступать некуда! С трудом нашел место, где хотя бы можно стоять не в пыли и не в  ремонтном мусоре. Если будет служение, значит, нужна кафедра. В углу нахожу разбитую колонку. Очистил ее и установил на чистом островке. «Славное начало церкви, а вокруг все так убого и у меня ничего нет»- подумал я. Но Господь сразу же  ответил «У тебя есть больше, чем ты думаешь, у тебя есть Мое Слово в руках и вера в Него в твоем сердце!»

Я положил Библию, которую держал в руках, на «кафедру» и начал молится,  и ждать  тех, кто были приглашены на служение. Мне становилось все интересней, как в таких условиях Господь будет Свою Славную церковь начинать…

Дагестан: “Вместо того, чтобы учить вере в Аллаха, детей обманывают шайтаном с красным носом…”

 

1206 школ в Дагестане, что составляет 70 % от их числа в республике, в декабре отказались отмечать Новый год по “религиозным соображениям”, – сообщает www.SlavicVoice.org со ссылкой на “Независимую газету”. Исламские проповедники утверждают, что детей нужно учить покорности Аллаху, а не обманывать их Дедом Морозом и Снегурочкой.

Новый год не будет отмечаться в пяти районах Дагестана, праздничные мероприятия пройдут только в Кизлярском и Тарумовском районах, а также в 10 городах республики, где часть населения еще составляют русские.

По словам вице-премьера республики Ризвана Газимагомедова, его земляки не отмечают Новый год уже несколько лет подряд. “Но попробуйте не отказаться от праздника, если об этом ежедневно твердят имамы, уважаемые в селах, да и “серьезные люди с окладистой бородой”, не только в лесу обитающие, могут высказать свое недовольство”.

“Вместо того, чтобы учить вере в Аллаха, поклонению ему, детей обманывают шайтаном в красном одеянии с красным носом, с мешком за спиной. В России пошли дальше и придали ему “снегурочку” – распутную девицу с дешевой пластмассой на голове и в коротеньком развратном сарафанчике. На утренниках дети вызывают Деда Мороза, который приносит подарки, купленные на их же деньги. Вместо аятов Корана и хадисов заучиваются бесполезные стишки”, – возмущенно заявляют исламские проповедники.

По данным издания, на этом фоне мониторинг молодежной среды в Дагестане свидетельствует о значительной приверженности салафизму (по привычному определению силовых структур – ваххабизму) школьников во многих сельских районах и в ряде городских кварталов Дагестана.

В соседней Чечне Новый год празднуется с размахом. Глава республики Рамзан Кадыров заявил, что “встреча Нового года должна стать для жителей Чечни незабываемым праздником”. В подтверждение своих слов глава Чечни открыл 20 детских аттракционов, ярмарку на 20 дней (с 25 декабря по 15 января) и, вероятнее всего, потратит, как и в прошлом году, 20 миллионов рублей на праздничное оформление улиц Грозного.

“Недостаточно установить в каждом населенном пункте новогоднюю елку. Необходимо создать праздничное настроение. Пусть на радость детям и взрослым в каждое село приедут Дед Мороз и Снегурочка. Пусть пройдут всюду веселые новогодние праздники. Мероприятий для галочки быть не должно”, – цитирует Кадырова агентство “Regions.ru”.